No edit permissions for Čeština
Text 29
ei-mata vaiṣṇava kāre kichu nā māgiba
ayācita-vṛtti, kiṁvā śāka-phala khāiba
ei-mata – takto; vaiṣṇava – oddaný; kāre – od kohokoliv; kichu – nic; nā – ne; māgiba – požádá; ayācita-vṛtti – postoj, kdy človĕk od nikoho nic nežádá; kimvā – nebo; śāka – zeleninu; phala – ovoce; khāiba – bude jíst.
„Vaiṣṇava by tedy nemĕl nikoho o nic žádat. Pokud mu nĕkdo nĕco dá bez požádání, má to přijmout, ale pokud nic nedostane, mĕl by se spokojit s tím, že bude jíst jakoukoliv zeleninu či ovoce, které budou snadno dostupné.“