No edit permissions for Čeština

Text 57 - 58

śrīvāsa paṇḍitera sthāne āche aparādha
tathā yāha, teṅho yadi karena prasāda

tabe tora habe ei pāpa-vimocana
yadi punaḥ aiche nāhi kara ācaraṇa

śrīvāsa paṇḍitera – Śrīvāse Ṭhākura; sthāne – u lotosových nohou; āche – je; aparādha – přestupek; tathā – tam; yāha – jdi; teṅho – on; yadi – jestliže; karena – dá; prasāda – požehnání; tabe – potom; tora – tvoje; habe – bude; ei – toto; pāpa-vimocana – zbavení následků hříchu; yadi – jestliže; punaḥ – znovu; aiche – takového; nāhi kara – nedopustíš se; ācaraṇa – chování.

„Dopustil ses přestupku u lotosových nohou Śrīvāse Ṭhākura,“ řekl Pán. „Nejdřív musíš jít za ním a poprosit ho o milost, a jestliže ti odpustí a ty už se víckrát takového hříchu nedopustíš, budeš zbaven tĕchto následků.“

« Previous Next »