No edit permissions for Čeština

Text 37

pṛthvī yaiche ghaṭa-kulera kāraṇa āśraya
jīvera nidāna tumi, tumi sarvāśraya

pṛthvī – zemĕ; yaiche – tak jako; ghaṭa – hlinĕných nádob; kulera – množství; kāraṇa – příčina; āśraya – místo spočinutí; jīvera – živých bytostí; nidāna – konečná příčina; tumi – Ty; tumi – Ty; sarva-āśraya – útočištĕ všech bytostí.

„Tak jako je zemĕ původní příčinou a místem spočinutí všech hlinĕných nádob, jsi Ty konečnou příčinou a místem spočinutí všech živých bytostí.“

Tak jako je zemĕ zdrojem materiálu všech nádob vyrobených z hlíny, je Nejvyšší Duše zdrojem úplné podstaty všech individuálních živých bytostí. Příčinou živých bytostí je tedy příčina všech příčin, Nejvyšší Osobnost Božství. To je potvrzeno v Bhagavad-gītĕ (7.10), kde Pán říká: bījaṁ māṁ sarva-bhūtānām („Jsem semeno všech živých bytostí“), a v Upaniṣadāch (Katha Up. 2.2.13), které prohlašují: nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām („mezi všemi vĕčnými živými bytostmi je Pán nejvyšší vůdčí osobností“).

Pán je zdrojem všech živých i neživých projevů ve vesmíru. Zastánci filosofie viśiṣṭādvaita-vāda ve svých vysvĕtleních Vedānta-sūtry prohlašují, že živá bytost má dva druhy tĕl – jemnohmotné (složené z mysli, inteligence a falešného ega) a hrubohmotné (z pĕti základních prvků) – a přestože žije ve třech tĕlesných rozmĕrech (hrubohmotném, jemnohmotném a duchovním), je duší duchovní povahy. Podobnĕ Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, z nĕhož vycházejí hmotné i duchovní svĕty, je Nejvyšší Duší. A tak jako se individuální duše témĕř neliší od svého hrubohmotného a jemnohmotného tĕla, je i Nejvyšší Pán témĕř totožný s hmotnými i duchovními svĕty. Hmotný svĕt, který je plný podmínĕných duší, jež se snaží ovládat hmotu, je projevem vnĕjší energie Nejvyššího Pána a duchovní svĕt, plný dokonalých služebníků Pána, je projevem Jeho vnitřní energie. A jelikož jsou všechny živé bytosti nepatrnými částečkami Nejvyšší Osobnosti Božství, je On Nejvyšší Duší hmotných i duchovních svĕtů. Vaiṣṇavové kráčející ve stopách Pána Caitanyi zdůrazňují nauku acintya-bhedābheda-tattva, která říká, že Nejvyšší Pán je jako příčina a následek všeho s projevy svých energií nepochopitelnĕ totožný, a zároveň se od nich liší.

« Previous Next »