No edit permissions for Čeština

Text 53

virāḍ hiraṇya-garbhaś ca
kāraṇaṁ cety upādhayaḥ
īśasya yat tribhir hīnaṁ
turīyaṁ tat pracakṣate

virāṭ – jako virāṭ; hiraṇya-garbhaḥ – jako hiraṇyagarbha; ca – a; kāraṇam – jako kāraṇa; ca – a; iti – tak; upādhayaḥ – příslušná označení; īśasya – Pána; yat – to, co; tribhiḥ – tato tři; hīnam – bez; turīyam – čtvrtý; tat – to; pracakṣate – je považován.

„V hmotném svĕtĕ je Pán označován jako virāṭ, hiraṇyagarbha a kāraṇa. Ve skutečnosti však setrvává na úrovni čtvrtého rozmĕru mimo tato tři označení.“

Virāt (fenomenální projev Nejvyššího Celku), hiraṇya-garbha (transcendentální duše všeho) a kāraṇa (příčina, nebo příčinná energie) jsou pouze označení puruṣů, kteří mají na starosti hmotné stvoření. Transcendentální postavení však tato tři označení překonává, a proto se nazývá postavením ve čtvrtém rozmĕru. Tento verš je citátem z komentáře Śrīdhara Svāmīho k verši 11.15.16 ze Śrīmad-Bhāgavatamu.

« Previous Next »