No edit permissions for Čeština

Text 56

sei tina janera tumi parama āśraya
tumi mūla nārāyaṇa — ithe ki saṁśaya

sei – tĕchto; tina – tří; janera – úplných částí; tumi – Ty; parama – nejvyšší; āśraya – útočištĕ; tumi – Ty; mūla – původní; nārāyaṇa – Nārāyaṇa; ithe – v tomto; ki – co; saṁśaya – pochyba.

„Protože jsi konečným útočištĕm tĕchto tří úplných částí, není pochyb o tom, že jsi původní Nārāyaṇa.“

Brahmā potvrdil, že Pán Kṛṣṇa je Nejvyšší a že je zdrojem tří expanzí známých jako Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, Garbhodakaśāyī Viṣṇu a Kāraṇodakaśāyī Viṣṇu (Mahā-Viṣṇu). Kvůli zábavám se Pán Kṛṣṇa projevuje ve čtyřech původních expanzích – Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna a Aniruddha. První z puruṣa-avatārů, Mahā-Viṣṇu v Příčinném oceánu, je expanzí Saṅkarṣaṇa; druhý puruṣa, Garbhodakaśāyī Viṣṇu, je expanzí Pradyumny a třetí puruṣa, Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, je expanzí Aniruddhy. Ti všichni patří do kategorie expanzí Nārāyaṇa, který je expanzí Śrī Kṛṣṇy.

« Previous Next »