No edit permissions for Čeština

Text 5

pūrṇa bhagavān kṛṣṇa vrajendra-kumāra
goloke vrajera saha nitya vihāra

pūrṇa – úplná; bhagavān – Nejvyšší Osobnost Božství; kṛṣṇa – Pán Kṛṣṇa; vrajendra-kumāra – syn krále Vradži; goloke – na Goloce; vrajera saha – spolu s Vradža-dhámem; nitya – vĕčné; vihāra – zábavy.

Pán Kṛṣṇa, syn krále Vradži, je Nejvyšší Pán. Ve svém vĕčném sídle Goloce, jež zahrnuje též Vradža-dhám, si vĕčnĕ užívá svých transcendentálních zábav.

V minulé kapitole bylo prokázáno, že Kṛṣṇa, syn Vrajendry (krále Vradži), je Nejvyšší Osobnost Božství se šesti vznešenými atributy. Na své planetĕ, známé jako Goloka, si vĕčnĕ užívá transcendentálnĕ rozmanitého majestátu. Pánovy vĕčné zábavy na této duchovní planetĕ Kṛṣṇaloce se nazývají aprakaṭa neboli neprojevené, protože se nacházejí mimo zorné pole podmínĕných duší. Pán Kṛṣṇa je neustále všude, ale když není viditelný naším zrakem, nazývá se aprakaṭa, neprojevený.

« Previous Next »