No edit permissions for Čeština

Text 218 - 219

vṛndāvane yoga-pīṭhe kalpa-taru-vane
ratna-maṇḍapa, tāhe ratna-siṁhāsane

śrī-govinda vasiyāchena vrajendra-nandana
mādhurya prakāśi’ karena jagat mohana

vṛndāvane – ve Vrindávanu; yoga-pīṭhe – v hlavním chrámu; kalpa-taru- vane – v lese tvořeným stromy, jež plní všechna přání; ratna-maṇḍapa – oltář z drahokamů; tāhe – na nĕm; ratna-siṁha-āsane – na trůnu z drahokamů; śrī-govinda – Pán Govinda; vasiyāchena – sedĕl; vrajendra-nandana – syn Nandy Mahārāje; mādhurya prakāśi' – vyjevující svoji sladkost; karena – činí; jagat mohana – okouzlení celého svĕta.

Na oltáři z drahokamů v hlavním chrámu Vrindávanu, v lese stromů přání, sedí Pán Govinda, syn krále Vradži, na trůnu z drahokamů a projevuje plnĕ svoji slávu a sladkost, jimiž okouzluje celý svĕt.

« Previous Next »