No edit permissions for Čeština

Text 40

sei para-vyome nārāyaṇera cāri pāśe
dvārakā-catur-vyūhera dvitīya prakāśe

sei – tomto; para-vyome – v duchovním nebi; nārāyaṇera – Pána Nārāyaṇa; cāri pāśe – na čtyřech stranách; dvārakā – Dvārakā; catur-vyūhera – čtveřice expanzí; dvitīya – druhé; prakāśe – projevení.

V tomto duchovním nebi se na čtyřech stranách okolo Nārāyaṇa nacházejí druhé expanze čtveřice expanzí z Dvāraky.

V duchovním svĕtĕ se nachází druhý projev čtveřice expanzí z Kṛṣṇova sídla Dvāraky. Mezi tĕmito podobami, jež jsou všechny duchovní a mimo vliv hmotných kvalit, zastupuje Śrī Baladeva Mahā-saṅkarṣaṇa.

Činnosti duchovního svĕta projevuje vnitřní energie jako čisté duchovní bytí. Expandují se v rámci šesti transcendentálních atributů, které jsou projevem Mahā-Saṅkarṣaṇa, jenž je konečným zdrojem i cílem všech živých bytostí. I když duchovní jiskry neboli živé bytosti patří k okrajové energii a jsou známé jako jīva-śakti, podléhají vlivům hmotné energie. Za okrajovou energii jsou považovány proto, že mají vztah jak s vnitřní, tak s vnĕjší energií Pána.

Co se týče čtveřice podob absolutní Osobnosti Božství, známých jako Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna a Aniruddha, vykládají si impersonalisté vedení Śrīpādou Śaṅkarācāryou aforismy Vedānta-sūtry tak, jak se jim to hodí. Impersonalistům však patřičnĕ odpovĕdĕl Śrīla Rūpa Gosvāmī, nejpřednĕjší ze šesti Gosvāmīch z Vrindávanu, ve své Laghu-bhāgavatāmṛtĕ, která je přirozeným komentářem na aforismy Vedānta-sūtry a předkládá jejich skutečný význam.

Padma Purāṇa, kterou Śrīla Rūpa Gosvāmī v Laghu-bhāgavatāmṛtĕ cituje, popisuje duchovní nebe se čtyřmi smĕry odpovídajícími východu, západu, severu a jihu, v nichž sídlí Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Aniruddha a Pradyumna. Stejné podoby sídlí i v hmotném svĕtĕ. Padma Purāṇa popisuje také Vedavatī-pur, což je místo v duchovním svĕtĕ, kde sídlí Vāsudeva. Saṅkarṣaṇa sídlí na Viṣṇuloce, jež se nachází nad Satyalokou. Mahā-saṅkarṣaṇa je jiné jméno Saṅkarṣaṇa. Pradyumna sídlí ve Dvārakā-puru a Aniruddha spočívá na vĕčném lůžku v podobĕ Śeṣi, známém také jako ananta-śayā, na ostrovĕ Śvetadvīpu v oceánu mléka.

« Previous Next »