No edit permissions for Čeština

Text 81

sṛṣṭy-ādi-nimitte yei aṁśera avadhāna
sei ta’ aṁśere kahi ‘avatāra’ nāma

sṛṣṭi-ādi-nimitte – za účelem stvoření, udržování a zničení; yei – jenž; aṁśera avadhāna – projevení části; sei ta' – to jistĕ; aṁśere kahi – mluvím o této úplné expanzi; avatāra nāma – jménem „inkarnace“.

Část Nejvyššího Pána známá jako Mahā-puruṣa se zjevuje za účelem stvoření, udržování a ničení a nazývá se inkarnace.

« Previous Next »