No edit permissions for Čeština

Text 87

etad īśanam īśasya
prakṛti-stho ’pi tad-guṇaiḥ
na yujyate sadātma-sthair
yathā buddhis tad-āśrayā

etat – to je; īśanam – majestát; īśasya – Pána; prakṛti-sthaḥ – v tomto hmotném svĕtĕ; api – přestože; tat-guṇaiḥ – hmotnými kvalitami; na yujyate – nikdy ovlivnĕn; sadā – vždy; ātma-sthaiḥ – setrvávající ve své vlastní energii; yathā – stejnĕ tak; buddhiḥ – inteligence; tat – Jeho; āśrayā – oddaní.

„Takový je Pánův majestát. Třebaže se nachází v hmotné přírodĕ, není nikdy ovlivnĕn jejími kvalitami. Kvalitami přírody nejsou ovlivnĕni ani ti, kdo se Mu odevzdali a upřeli na Nĕho svoji inteligenci.“

Tento verš je ze Śrīmad-Bhāgavatamu (1.11.38).

« Previous Next »