No edit permissions for Čeština

Text 133

ei mata pratisūtre sahajārtha chāḍiyā
gauṇārtha vyākhyā kare kalpanā kariyā

ei mata – takto; pratisūtre – v každé sūtře neboli aforismu Vedānta-sūtry; sahaja-artha – jasný a jednoduchý význam; chāḍiyā – zanechávající; gauṇa- -artha – nepřímý význam; vyākhyā – vysvĕtlení; kare – dĕlá; kalpanā kariyā – na základĕ představ.

„Kvůli tomu, aby dokázali svou filosofii, ponechali členové māyāvādské školy stranou skutečný a snadno pochopitelný význam védské literatury a zavedli nepřímé významy založené na jejich vlastní představivosti.“

Śaṅkarovské výklady naneštĕstí zasáhly témĕř celý svĕt. Proto je nezbytnĕ nutné představit původní a snadno pochopitelný, přirozený význam védské literatury. My jsme již začali vydáním Bhagavad-gīty takové, jaká je a navrhujeme vydat všechny védské texty na základĕ přímého významu jejich slov.

« Previous Next »