No edit permissions for Čeština

Text 3

pūrve gurv-ādi chaya tattve kaila namaskāra
guru-tattva kahiyāchi, ebe pāṅcera vicāra

pūrve – na začátku; guru-ādi – duchovní mistr a ostatní; chaya – šest; tattve – v tématech o; kaila – složil jsem; namaskāra – poklony; guru-tattva – pravda týkající se poznání o duchovním mistrovi; kahiyāchi – již jsem popsal; ebe – nyní; pāṅcera – pĕti; vicāra – úvaha.

Na začátku jsem vysvĕtlil pravdu o duchovním mistrovi, a nyní se pokusím vysvĕtlit Pañca-tattvu.

V první kapitole Ādi-līly Śrī Caitanya-caritāmṛty popsal její autor, Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, zasvĕcujícího duchovního mistra a poučujícího duchovního mistra ve verši začínajícím slovy vande gurūn iśa- -bhaktān īśam īśāvatārakān. Tento verš obsahuje šest transcendentálních témat, z nichž pravda týkající se duchovního mistra již byla popsána. Nyní autor popíše zbylých pĕt tattev (pravd): īśa-tattvu (Nejvyššího Pána), tattvu Jeho expanze, tattvu Jeho inkarnace, tattvu Jeho energie a tattvu Jeho oddaného.

« Previous Next »