No edit permissions for Čeština

Text 63

ihāṅ āisa, ihāṅ āisa, śunaha śrīpāda
apavitra sthāne vaisa, kibā avasāda

ihāṅ āisa – pojď sem; ihāṅ āisa – pojď sem; śunaha – prosím slyš; śrīpāda – Tvoje Svatosti; apavitra – nečisté; sthāne – místo; vaisa – sedíš; kibā – co je to; avasāda – bĕdování.

„Tvoje Svatosti, pojď sem prosím, pojď. Proč sedíš na tom nečistém místĕ? Co je příčinou Tvého smutku?“

Zde je vidĕt rozdíl mezi Pánem Śrī Caitanyou Mahāprabhuem a Prakāśānandou Sarasvatīm. V hmotném svĕtĕ se chce každý předvádĕt jako velice důležitý a vznešený, ale Caitanya Mahāprabhu se představil velice pokornĕ. Māyāvādī sedĕli na vyvýšeném místĕ, ale Caitanya Mahāprabhu si sedl na místo, které dokonce ani nebylo čisté. Māyāvādští sannyāsī si proto mysleli, že Ho nĕco trápí, a tak se Prakāśānanda Sarasvatī ptal na příčinu.

« Previous Next »