No edit permissions for Čeština

Text 93

eta bali’ eka śloka śikhāila more
bhāgavatera sāra ei — bale vāre vāre

eta bali' – když to řekl; eka – jeden; śloka – verš; śikhāila – naučil; more – Mĕ; bhāgavatera – ze Śrīmad-Bhāgavatamu; sāra – podstata; ei – toto je; bale – říkal; vāre vāre – znovu a znovu.

„Když to Můj duchovní mistr řekl, naučil Mne jeden verš ze Śrīmad- -Bhāgavatamu. Tento verš představuje podstatu všech pokynů Bhāgavatamu, a proto ho znovu a znovu opakoval.“

Následující verš ze Śrīmad-Bhāgavatamu (11.2.40) přednesl Śrī Nārada Muni Vasudevovi, aby jej poučil o bhāgavata-dharmĕ. Vasudeva již sice dosáhl cíle bhāgavata-dharmy, protože se v jeho domĕ zjevil Pán Kṛṣṇa jako jeho syn, ale aby učil ostatní, chtĕl naslouchat Śrī Nāradovi Munimu a být osvícen poznáním o bhāgavata-dharmĕ. Tak vypadá pokora velkého oddaného.

« Previous Next »