No edit permissions for Čeština

Text 46

vyāsa, śukādi yogi-gaṇa,kṛṣṇa ātmā nirañjana,
vraje tāṅra yata līlā-gaṇa
bhāgavatādi śāstra-gaṇe,
kariyāche varṇane,
sei tarjā paḍe anukṣaṇa

vyāsa – Dvaipāyana Vyāsa; śuka-ādi – a další mudrci jako Śukadeva Gosvāmī; yogi-gaṇa – velcí mystičtí yogī; kṛṣṇa – Pána Kṛṣṇu; ātmā – Nadduši; nirañjana – bez znečištĕní hmotou; vraje – ve Vrindávanu; tāṅra – Jeho; yata – veškeré; līlā-gaṇa – zábavy; bhāgavata-ādiŚrīmad-Bhāgavatam a další; śāstra-gaṇe – ve zjevených písmech; kariyāche varṇane – popsali; sei tarjā – tuto básnickou soutĕž mezi dvĕma skupinami; paḍe – čte; anukṣaṇa – v každém okamžiku.

„Tento velký yogī Mé mysli neustále studuje poezii a rozhovory o vrindávanských zábavách Pána Kṛṣṇy. Velcí svatí yogī jako Vyāsadeva a Śukadeva Gosvāmī popsali ve Śrīmad-Bhāgavatamu a dalších písmech Pána Kṛṣṇu jako Nadduši, nedotčenou jakýmkoliv hmotným znečištĕním.“

« Previous Next »