No edit permissions for Čeština
Text 144
rāmacandra khāṅna aparādha-bīja kaila
sei bīja vṛkṣa hañā āgete phalila
rāmacandra khāṅna – Rāmacandra Khān; aparādha – přestupku; bīja – semínko; kaila – způsobil, že vyklíčilo; sei bīja – toto semínko; vṛkṣa hañā – stávající se stromem; āgete – pozdĕji; phalila – vydalo ovoce.
To, že Rāmacandra Khān navedl prostitutku, aby obtĕžovala Haridāse Ṭhākura, způsobilo, že vzklíčilo semínko přestupku u Haridāsových lotosových nohou. Pozdĕji z nĕho vyrostl strom, a když přinesl ovoce, Rāmacandra Khān je jedl.