No edit permissions for Čeština
Text 282
eta bali’ loke kari’ śubha-dṛṣṭi dāna
abhyantare gelā, lokera pūrṇa haila kāma
eta bali' – to když řekl; loke – na lidi; kari' – posílající; śubha-dṛṣṭi – příznivý pohled; dāna – milodar; abhyantare – do místnosti; gelā – vešel; lokera – všech lidí; pūrṇa – splnĕná; haila – byla; kāma – touha.
S tĕmito slovy vešel Pán poté, co lidem vĕnoval milodar svého příznivého pohledu, zpátky do svého pokoje. Touhy všech shromáždĕných tak byly zcela naplnĕné.