No edit permissions for Čeština

Text 5

śrīmān rāsa-rasārambhī
vaṁśī-vaṭa-taṭa-sthitaḥ
karṣan veṇu-svanair gopīr
gopīnāthaḥ śriye ’stu naḥ

śrīmān – nejkrásnĕjší podoba; rāsa – tance rāsa; rasa-ārambhī – ten, který je původcem nálady; vaṁśī-vaṭa – slavné místo zvané Vanšívat; taṭa – na břehu Jamuny; sthitaḥ – stojící; karṣan – přitahující; veṇu-svanaiḥ – zvukem flétny; gopīḥ – všechny gopī; gopī-nāthaḥ – pán všech gopī; śriye – bohatství lásky a náklonnosti; astu – kéž je; naḥ – vůči nám.

Kéž je Gopīnāthajī, který hrou na svou flétnu přitahuje všechny gopī a který u Vanšívatu na břehu Jamuny započal ten nejlíbeznĕjší tanec rāsa, kéž je k nám milostivý.

« Previous Next »