No edit permissions for Čeština
Text 43
tathāpi nā kare teṅha rāja-daraśana
kṣetra chāḍi’ yābena punaḥ yadi kari nivedana
tathāpi – přesto; nā kare – nečiní; teṅha – On; rāja-daraśana – návštĕvu krále; kṣetra chāḍi' – opouštĕjící Džagannáth-kšétru; yābena – odejde; punaḥ – znovu; yadi – jestliže; kari nivedana – požádám.
„Přes veškerou mou snahu však Pán s návštĕvou krále nesouhlasil a řekl, že pokud Jej o to ještĕ jednou požádám, opustí Džagannáth Purí a půjde nĕkam jinam.“