No edit permissions for Čeština
Text 100
“nandanandana kṛṣṇa — mora prāṇa-nātha”
ei vākye vikāinu tāṅra vaṁśera hāta
nanda-nandana kṛṣṇa – Kṛṣṇa, syn Nandy Mahārāje; mora prāṇa-nātha – pán mého života; ei vākye – tímto výrokem; vikāinu – byl jsem prodán; tāṅra – jeho; vaṁśera hāta – do rukou potomků.
Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl: „Kṛṣṇa, syn Nandy Mahārāje, je pro mne vším!“ Tímto výrokem mne Guṇarāja Khān prodal svým potomkům.
Celý verš zní takto:
eka-bhāve vanda hari yoḍa kari' hāta
nandanandana kṛṣṇa — mora prāṇa-nātha
„Se sepjatýma rukama se modlím ke Kṛṣṇovi, synovi Nandy Mahārāje, který je pánem mého života.“