No edit permissions for Čeština

Text 51

tasyāḥ pāre para-vyoma
tri-pād-bhūtaṁ sanātanam
amṛtaṁ śāśvataṁ nityam
anantaṁ paramaṁ padam

tasyāḥ pāre – na druhém břehu řeky Viraji; para-vyoma – duchovní nebe; tri-pāt-bhūtam – existující jako tři čtvrtiny bohatství Nejvyššího Pána; sanātanam – vĕčné; amṛtam – nezničitelné; śāśvatam – které nepodléhá času; nityam – existující neustále; anantam – nekonečné; paramam – nejvyšší; padam – sídlo.

„  ,Za řekou Virajou se nachází nezničitelná, vĕčná, nevyčerpatelná a nekonečná duchovní příroda. Je to svrchované sídlo zahrnující tři čtvrtiny Pánova bohatství, a je známé jako paravyoma, duchovní nebe.̀  “

V duchovním nebi nevládne úzkost ani strach. Existuje vĕčnĕ a skládá se ze tří čtvrtin Pánovy energie. Tento hmotný svĕt je projevem pouhé čtvrtiny Pánovy energie, a proto se mu říká eka-pād-vibhūti.

« Previous Next »