No edit permissions for Čeština

Text 22

tabe navadvīpe tumi kariha gamana
śacī-saha lañā āisa saba bhakta-gaṇa

tabe – potom; navadvīpe – do Navadvípu; tumi – ty; kariha – mĕl bys podniknout; gamana – cestu; śacī-saha – matku Śacī; lañā – beroucí s sebou; āisa – vraťte se; saba bhakta-gaṇa – všichni oddaní.

Nityānanda Prabhu pokračoval: „Já potom půjdu do domu Advaity Ācāryi a ty bys mĕl jít do Navadvípu a přivést matku Śacī a všechny ostatní oddané.“

« Previous Next »