No edit permissions for Čeština
Text 38
śuni’ saba goṣṭhī tāra kare hāhā-kāra
‘aiche bāt mukhe tumi nā ānibe āra
śuni' – když slyšeli; saba – všichni; goṣṭhī – rodinní příslušníci a přátelé; tāra – staršího brāhmaṇy; kare – činí; hā-hā-kāra – výkřiky zklamání; aiche – takový; bāt – návrh; mukhe – do úst; tumi – ty; nā – ne; ānibe – mĕl bys brát; āra – znovu.
Jakmile členové rodinného kruhu vyslechli příbĕh starého brāhmaṇy, projevili hlasitĕ své zklamání a požádali ho, aby už víckrát takový slib nedával.