No edit permissions for Čeština

Text 140

sarvaiśvarya-paripūrṇa svayaṁ bhagavān
tāṅre nirākāra kari’ karaha vyākhyāna

sarva-aiśvarya-paripūrṇa – oplývající všemi vznešenými atributy; svayam – osobnĕ; bhagavān – Nejvyšší Pán, Osobnost Božství; tāṅre – Jeho; nirākāra – neosobním; kari' – činící; karaha – vytváříš; vyākhyāna – vysvĕtlení.

„Nejvyšší Absolutní Pravda je ve skutečnosti osoba, Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, oplývající všemi vznešenými atributy. Ty se Ho snažíš vysvĕtlit jako neosobního a beztvarého.“

Brahman znamená bṛhattva, nejvĕtší ze všech. Nejvĕtší ze všech je Śrī Kṛṣṇa, Nejvyšší Osobnost Božství. Veškeré energie a vznešené atributy vlastní v plné míře. Proto je Nejvyšší Osobnost Božství Absolutní Pravdou a nejvĕtším ze všech. Kdykoliv nĕkdo řekne „Brahman“ nebo „Nejvyšší Osobnost Božství“, jedná se o stejnou skutečnost, protože jsou totožní. V Bhagavad-gītĕ Arjuna Kṛṣṇu přijal jako paraṁ brahma paraṁ dhāma. Živé bytosti nebo hmotná příroda jsou sice nĕkdy také označeny jako Brahman, ale Parabrahman, nejvĕtší ze všech Brahmanů, je přece jen Kṛṣṇa, Nejvyšší Osobnost Božství. Vlastní v plné míře všechny vznešené atributy, což znamená veškeré bohatství, veškerou sílu, veškerou slávu, veškeré poznání, veškerou krásu a veškeré odříkání. Je vĕčnĕ osobou a vĕčnĕ nejvyšší. Snaží-li se tedy nĕkdo Nejvyššího vysvĕtlovat neosobnĕ, zkresluje tím skutečný význam slova Brahman.

« Previous Next »