No edit permissions for Čeština
Text 73
bhavantam evānucaran nirantaraḥ
praśānta-niḥśeṣa-mano-rathāntaraḥ
kadāham aikāntika-nitya-kiṅkaraḥ
praharṣayiṣyāmi sa-nātha-jīvitam
bhavantam – Tobĕ; eva – jistĕ; anucaran – službou; nirantaraḥ – neustále; praśānta – utišené; niḥśeṣa – všechny; manaḥ-ratha – touhy; antaraḥ – jiné; kadā – kdy; aham – já; aikāntika – výhradnĕ; nitya – vĕčný; kiṅkaraḥ – služebník; praharṣayiṣyāmi – budu šťastný; sa-nātha – s dobrým pánem; jīvitam – žijící.
„,Ten, kdo Ti neustále slouží, se zbaví všech hmotných tužeb a je zcela klidný. Kdy budu neustále zamĕstnaný jako Tvůj vĕčný služebník a budu bez přestání zažívat štĕstí z toho, že mám tak dokonalého pána?̀“
Toto je výrok velkého svatého oddaného Yamunācāryi v jeho Stotra-ratnĕ (43).