No edit permissions for Čeština
Text 219
tāmraparṇī snāna kari’ tāmraparṇī-tīre
naya tripati dekhi’ bule kutūhale
tāmraparṇī – v řece Támraparní; snāna kari' – poté, co se vykoupal; tāmraparṇī-tīre – na břehu Támraparní; naya tripati – místo zvané Naja-tripati; dekhi' – poté, co zhlédl; bule – cestoval dále; kutūhale – s velkým zájmem.
Na břehu řeky Támraparní v Naja-tripati stálo devĕt chrámů Pána Viṣṇua. Pán Caitanya Mahāprabhu po koupeli v řece s velkým zájmem navštívil Božstva a pak pokračoval v cestĕ.
Okolo mĕsta Álvár Tirunagarai je rozmístĕno devĕt chrámů Pána Viṣṇua známých jako Naja-tripati (Nava-tirupati). Toto mĕsto leží asi dvacet sedm kilometrů jihovýchodnĕ od Tirunélvéli. Božstva ze všech chrámů se při každoroční slavnosti ve mĕstĕ shromažďují na jedno místo.