No edit permissions for Čeština

SLOKA 10

nūnaṁ tvad-bāndhavāḥ kṛṣṇa
na cārhanty avasāditum
vayaṁ hi sarva-dharma-jña
tvan-nāthās tvat-parāyaṇāḥ

nūnam  —  jistĕ; tvat  —  Tvoji; bāndhavāḥ  —  přátelé; kṛṣṇa  —  náš drahý Śrī Kṛṣṇo; na  —  nikdy; ca  —  a; arhanti  —  zaslouží si; avasāditum  —  být zničeni; vayam  —  my; hi  —  navíc; sarva-dharma-jña  —  ó dokonalý znalče povahy všech bytostí; tvat-nāthāḥ  —  mající Tĕ za svého Pána; tvat-parāyaṇaḥ  —  oddaní Tobĕ.

Kṛṣṇo! Tví přátelé si jistĕ nezaslouží zkázu. Ó znalče povahy všech vĕcí, přijali jsme Tĕ za svého Pána a jsme Tobĕ odevzdanými dušemi!

« Previous Next »