No edit permissions for Čeština

SLOKA 5

anyathā go-vraje tasya
smaraṇīyaṁ na cakṣmahe
snehānubandho bandhūnāṁ
muner api su-dustyajaḥ

anyathā  —  jinak; go-vraje  —  na pastvinĕ; tasya  —  pro Nĕho; smaraṇīyam  —  to, co je hodné vzpomínání; na cakṣmahe  —  nevidíme; sneha  —  náklonnosti; anubandhaḥ  —  připoutanosti; bandhūnām  —  k příbuzným; muneḥ  —  pro mudrce; api  —  dokonce; su-dustyajaḥ  —  velmi obtížné se vzdát.

Jinak nevidíme, co by mohl na tĕchto kravských pastvinách ve Vraji považovat za hodné vzpomínání. Vždyť i pro mudrce je obtížné přetrhat pouta náklonnosti k vlastní rodinĕ.

« Previous Next »