No edit permissions for Čeština
SLOKA 5
taṁ vilokya janā dūrāt
tejasā muṣṭa-dṛṣṭayaḥ
dīvyate ’kṣair bhagavate
śaśaṁsuḥ sūrya-śaṅkitāḥ
tam — jeho; vilokya — když vidĕli; janāḥ — lidé; dūrāt — z jisté vzdálenosti; tejasā — jeho září; muṣṭa — ukradená; dṛṣṭayaḥ — jejich schopnosti vidĕt; dīvyate — který hrál; akṣaiḥ — v kostky; bhagavate — Nejvyššímu Pánu, Śrī Kṛṣṇovi; śaśaṁsuḥ — oznámili; sūrya — boha slunce; śaṅkitāḥ — považující ho za.
Když lidé zdálky hledĕli na Satrājita, jeho záře je oslepila. Považovali ho za boha slunce Sūryu a šli to říci Pánu Kṛṣṇovi, který v té dobĕ hrál v kostky.