No edit permissions for Čeština

SLOKA 5

taṁ vilokya janā dūrāt
tejasā muṣṭa-dṛṣṭayaḥ
dīvyate ’kṣair bhagavate
śaśaṁsuḥ sūrya-śaṅkitāḥ

tam  —  jeho; vilokya  —  když vidĕli; janāḥ  —  lidé; dūrāt  —  z jisté vzdálenosti; tejasā  —  jeho září; muṣṭa  —  ukradená; dṛṣṭayaḥ  —  jejich schopnosti vidĕt; dīvyate  —  který hrál; akṣaiḥ  —  v kostky; bhagavate  —  Nejvyššímu Pánu, Śrī Kṛṣṇovi; śaśaṁsuḥ  —  oznámili; sūrya  —  boha slunce; śaṅkitāḥ  —  považující ho za.

Když lidé zdálky hledĕli na Satrājita, jeho záře je oslepila. Považovali ho za boha slunce Sūryu a šli to říci Pánu Kṛṣṇovi, který v té dobĕ hrál v kostky.

« Previous Next »