No edit permissions for Čeština

SLOKA 45

yathā śayānaḥ puruṣo
manasaivātma-māyayā
sṛṣṭvā lokaṁ paraṁ svāpnam
anuviśyāvabhāsate

yathā  —  jako; śayānaḥ  —  spící; puruṣaḥ  —  človĕk; manasā  —  svou myslí; eva  —  jen; ātma  —  vlastní; māyayā  —  svou představivostí; sṛṣṭvā  —  poté, co vytvoří; lokam  —  nĕjaký svĕt; param  —  oddĕlený; svāpnam  —  do sna; anuviśya  —  když vstoupí; avabhāsate  —  jeví se.

Pán je jako spící človĕk, který si v představivosti vytváří oddĕlený svĕt a potom vstoupí do vlastního snu a vidí se v nĕm.

V iluzi svého snu si spící človĕk vytváří zdánlivý svĕt i s mĕsty naplnĕnými fiktivními výtvory jeho představivosti. Tak nĕjak podobnĕ Pán projevuje vesmír. Stvoření samozřejmĕ není klamné pro Pána, ale pro ty duše, které podléhají Jeho energii Māyi. V rámci své služby Pánu Māyā mate podmínĕné duše, aby její dočasné projevy, jež postrádají podstatu, pokládaly za skutečné.

« Previous Next »