No edit permissions for Čeština

SLOKA 35

dṛṣṭiṁ tataḥ pratinivartya nivṛtta-tṛṣṇas
tūṣṇīṁ bhaven nija-sukhānubhavo nirīhaḥ
sandṛśyate kva ca yadīdam avastu-buddhyā
tyaktaṁ bhramāya na bhavet smṛtir ā-nipātāt

dṛṣṭim  —  pohled; tataḥ  —  od tohoto klamu; pratinivartya  —  odtahující; nivṛtta  —  ukončené; tṛṣṇaḥ  —  hmotné dychtĕní; tūṣṇīm  —  mlčící; bhavet  —  má se stát; nija  —  své vlastní (náležící duši); sukha  —  štĕstí; anubhavaḥ  —  vnímající; nirīhaḥ  —  bez hmotných činností; sandṛśyate  —  je pozorován; kva ca  —  nĕkdy; yadi  —  jestliže; idam  —  tento hmotný svĕt; avastu  —  není realitou; buddhyā  —  díky vĕdomí; tyaktam  —  odmítnutý; bhramāya  —  další klam; na  —  ne; bhavet  —  může se stát; smṛtiḥ  —  vzpomínání; ā-nipātāt  —  až do opuštĕní hmotného tĕla.

Když osoba pochopila dočasnou, klamnou povahu hmotných vĕcí a na základĕ toho odvrátila svůj pohled od klamu, mĕla by zůstat prostá hmotných tužeb. Díky zažívání štĕstí by duše mĕla zanechat hmotného mluvení a jednání. Jestliže nĕkdy musí pozorovat hmotný svĕt, mĕl by mít na pamĕti, že to není konečná realita, a že se ho proto vzdal. Díky tomuto neustálému vzpomínání až do smrti již nikdy neupadne do klamu.

Z důvodu uchování hmotného tĕla se neobejdeme bez jídla a spánku. V tĕchto a dalších ohledech jsme nĕkdy nuceni se zabývat hmotným svĕtem a fyzickou stránkou svého tĕla. V tĕchto chvílích bychom mĕli pamatovat, že hmotný svĕt není skutečnou realitou, a že proto jsme se ho vzdali, abychom rozvinuli vĕdomí Kṛṣṇy. Díky tomuto neustálému vzpomínání, díky vychutnávání si duchovní blaženosti v našem nitru a díky zanechání všech hmotných činností mysli, řeči a tĕla nepoklesneme do hmotného klamu.

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura komentuje takto: „Živá bytost by mĕla bĕhem svého žití v oblasti vnĕjší energie Pána přestat pomýšlet na uspokojování smyslů a nemĕla by jednat pro svůj osobní požitek. Místo toho by se mĕla snažit oddanou službou Nejvyššímu Pánu získávat duchovní blaženost. Když obnoví svůj vztah s Pánem Kṛṣṇou, pochopí, že pokud přijímá nĕjaký hmotný objekt pro svůj vlastní požitek, nevyhnutelnĕ se vyvine připoutanost, a tak bude zmatena klamem. S postupným rozvojem svého duchovního tĕla živá bytost přestává toužit užívat si čehokoliv v hmotném svĕtĕ.“

« Previous Next »