No edit permissions for Čeština

SLOKA 9

aho me ātma-sammoho
yenātmā yoṣitāṁ kṛtaḥ
krīḍā-mṛgaś cakravartī
naradeva-śikhāmaṇiḥ

aho  —  bĕda; me  —  mé; ātma  —  mne samotného; sammohaḥ  —  úplná pomatenost; yena  —  kvůli níž; ātmā  —  mé tĕlo; yoṣitām  —  žen; kṛtaḥ  —  stalo se; krīḍā-mṛgaḥ  —  zvířátko na hraní; cakravartī  —  mocný vládce; naradeva  —  králů; śikhā-maṇiḥ  —  korunní šperk.

Sice jsem byl považován za mocného vládce, korunní šperk všech králů na Zemi, ale bĕda, podívejte, jak ze mne má pomatenost udĕlala zvířátko na hraní v rukách žen!

Jelikož bylo královo tĕlo plnĕ zamĕstnané uspokojováním povrchních tužeb žen, bylo jako zvířátko na hraní v jejich rukách.

« Previous Next »