No edit permissions for Čeština

SLOKA 3

taijase nidrayāpanne
piṇḍa-stho naṣṭa-cetanaḥ
māyāṁ prāpnoti mṛtyuṁ vā
tadvan nānārtha-dṛk pumān

taijase  —  když jsou smysly, výtvory falešného ega pod vlivem kvality vášnĕ; nidrayā  —  spánkem; āpanne  —  přemožené; piṇḍa  —  ve skořápce hmotného tĕla; sthaḥ  —  (duše) nacházející se; naṣṭa-cetanaḥ  —  když ztratila vĕdomí; māyām  —  iluzi snĕní; prāpnoti  —  zažívá; mṛtyum  —  smrti podobný stav hlubokého spánku;   —  nebo; tadvat  —  stejnĕ; nānā-artha  —  podle hmotných rozdílů; dṛk  —  jež vidí; pumān  —  osoba.

Stejnĕ jako vtĕlená duše ztrácí vnĕjší vĕdomí, když její smysly přemůže iluze snĕní nebo stav hlubokého spánku, který se podobá smrti, musí se ten, kdo vnímá hmotnou dualitu, setkávat s iluzí a smrtí.

Hmotné smysly jsou zde popsány slovem taijasa, jelikož pocházejí z falešného ega ovlivnĕného kvalitou vášnĕ. Na popud falešného ega živá bytost sní o hmotném svĕtĕ bez Osobnosti Božství a plánuje, jak bude vládnout přírodĕ a využívat její zdroje. Moderní ateističtí vĕdci rozvinuli toto falešné ego ve vytříbené umĕní a představují si, že jsou velkými hrdiny, kteří přes všechny překážky kladené přírodou spĕjí k nevyhnutelné vševĕdoucnosti. Tyto snící materialisty opakovanĕ ohromují drtivé reakce přírodních zákonů a jejich arogantní, agnostické civilizace znovu a znovu ničí svĕtové války, přírodní katastrofy nebo násilné zmĕny vesmírných pomĕrů.

Na jednodušší úrovni platí, že všechny podmínĕné duše jsou uchvácené sexuální přitažlivostí a ta je poutá k iluzi hmotné společnosti, přátelství a lásky. Představují si, jak si nádhernĕ užívají hmotné přírody, ale ta se náhle obrátí proti nim a zahubí je, tak jako se zdánlivĕ zkrocené zvíře najednou obrátí proti svému pánu a zabije ho.

« Previous Next »