No edit permissions for Čeština

SLOKA 28

ya etac chraddhayā nityam
avyagraḥ śṛṇuyān naraḥ
mayi bhaktiṁ parāṁ kurvan
karmabhir na sa badhyate

yaḥ  —  kdo; etat  —  toto; śraddhayā  —  s vírou; nityam  —  pravidelnĕ; avyagraḥ  —  bez rozptýlení; śṛṇuyāt  —  poslouchá; naraḥ  —  človĕk; mayi  —  Mnĕ; bhaktim  —  oddanou službu; parām  —  transcendentální; kurvan  —  konající; karmabhiḥ  —  plodonosným jednáním; na  —  ne; saḥ  —  on; badhyate  —  bude spoutaný.

Každý, kdo tomuto poznání pravidelnĕ naslouchá s vírou a oddaností a přitom se vĕnuje čisté oddané službĕ Mnĕ, nebude nikdy spoután reakcemi za hmotné jednání.

« Previous Next »