No edit permissions for Čeština

SLOKA 18

śrī-prabuddha uvāca
karmāṇy ārabhamāṇānāṁ
duḥkha-hatyai sukhāya ca
paśyet pāka-viparyāsaṁ
mithunī-cāriṇāṁ nṛṇām

śrī-prabuddhaḥ uvāca  —  Śrī Prabuddha pravil; karmāṇi  —  plodonosné činnosti; ārabhamāṇānām  —  snaží se o; duḥkha-hatyai  —  pro odstranĕní utrpení; sukhāya ca  —  a pro získání štĕstí; paśyet  —  mĕl by vidĕt; pāka  —  nakonec; viparyāsam  —  opačný výsledek; mithunī-cāriṇām  —  zpárovaných jako muži a ženy; nṛṇām  —  tĕchto osob.

Śrī Prabuddha řekl: Podmínĕné duše přijímají v lidské společnosti mužské a ženské role a spojují se v pohlavních vztazích. Neustále se tak na hmotné úrovni snaží odstraňovat své neštĕstí a neomezenĕ zvĕtšovat své štĕstí. Je však třeba si všimnout, že nevyhnutelnĕ dosáhnou právĕ opačného výsledku. Jinak řečeno, jejich štĕstí nevyhnutelnĕ zmizí a s přibývajícím stářím se zvĕtšuje jejich hmotné nepohodlí.

Bez milosti čistého oddaného je nesmírnĕ obtížné se osvobodit z tĕlesného pojetí života, který je iluzorním základem pohlavní náklonnosti.

« Previous Next »