No edit permissions for Čeština

SLOKA 43

apaśyatas tvac-caraṇāmbujaṁ prabho
dṛṣṭiḥ praṇaṣṭā tamasi praviṣṭā
diśo na jāne na labhe ca śāntiṁ
yathā niśāyām uḍupe praṇaṣṭe

apaśyataḥ  —  mĕ, který nevidím; tvat  —  Tvoje; caraṇa-ambujam  —  lotosové nohy; prabho  —  ó Pane; dṛṣṭiḥ  —  zrak; praṇaṣṭā  —  je zničený; tamasi  —  do temnoty; praviṣṭā  —  když jsem vstoupil; diśaḥ  —  svĕtové strany; na jāne  —  nerozeznávám; na labhe  —  nemohu získat; ca  —  a; śāntim  —  klid; yathā  —  jako; niśāyām  —  v noci; uḍupe  —  když mĕsíc; praṇaṣṭe  —  je v novu.

Dāruka řekl: Když teď již nevidím Tvé lotosové nohy, můj Pane, pozbyl jsem zrak a oslepený bloumám temnotou jako lidé za bezmĕsíčné noci. Nevím, jakým smĕrem se ubírám a nenacházím klid.

« Previous Next »