SLOKA 2-3
pitaraḥ siddha-gandharvā
vidyādhara-mahoragāḥ
cāraṇā yakṣa-rakṣāṁsi
kinnarāpsaraso dvijāḥ
draṣṭu-kāmā bhagavato
niryāṇaṁ paramotsukāḥ
gāyantaś ca gṛṇantaś ca
śaureḥ karmāṇi janma ca
pitaraḥ — předkové; siddha-gandharvāḥ — Siddhové a Gandharvové; vidyādhara-mahā-uragāḥ — Vidyādharové a velcí hadi; cāraṇāḥ — Cāraṇové; yakṣa-rakṣāṁsi — Yakṣové a Rākṣasové; kinnara-apsarasaḥ — Kinnarové a Apsary; dvijāḥ — velcí ptáci; draṣṭu-kāmāḥ — s touhou vidĕt; bhagavataḥ — Nejvyšší Osobnosti Božství; niryāṇam — odchod; parama-utsukāḥ — velmi dychtiví; gāyantaḥ — opĕvující; ca — a; gṛṇantaḥ — velebící; ca — a; śaureḥ — Pána Śauriho (Kṛṣṇy); karmāṇi — činnosti; janma — zrození; ca — a.
Dostavili se tam i předkové, Siddhové, Gandharvové, Vidyādharové a velcí hadi společnĕ s Cāraṇy, Yakṣi, Rākṣasy, Kinnary, Apsarami a příbuznými Garuḍy. Všichni velmi dychtili být svĕdky odchodu Nejvyšší Osobnosti Božství. Jak přicházeli, různými způsoby opĕvovali a velebili zrození a činnosti Pána Śauriho (Kṛṣṇy).