No edit permissions for Čeština

SLOKA 5

bhagavān pitāmahaṁ vīkṣya
vibhūtīr ātmano vibhuḥ
saṁyojyātmani cātmānaṁ
padma-netre nyamīlayat

bhagavān  —  Nejvyšší Pán, Osobnost Božství; pitāmaham  —  Pána Brahmu; vīkṣya  —  když uvidĕl; vibhūtīḥ  —  mocné expanze, polobohy; ātmanaḥ  —  své vlastní; vibhuḥ  —  Všemocný Pán; saṁyojya  —  když upřel; ātmani  —  sám na sebe; ca  —  a; ātmānam  —  své vĕdomí; padma-netre  —  své lotosové oči; nyamīlyat  —  zavřel.

Když před sebou Všemocný Pán uvidĕl praotce vesmíru Brahmu s ostatními polobohy, kteří jsou Jeho mocnými osobními expanzemi, zavřel své lotosové oči a upřel mysl sám na sebe, Nejvyšší Osobnost Božství.

Podle Śrīly Śrīdhara Svāmīho Pán Kṛṣṇa svým sestoupením do tohoto vesmíru s cílem ochránit své služebníky polobohy vyslyšel modlitby Pána Brahmy a ostatních polobohů, kteří Ho o to požádali. Nyní každý polobůh přicházel za Pánem s touhou vzít Ho na svou planetu. Aby se Pán vyhnul tĕmto nesčetným společenským závazkům, zavřel oči, jako by byl pohroužený v samādhi.

Śrīla Jīva Gosvāmī dodává, že Pán Kṛṣṇa zavřel oči proto, aby učil yogī, jak opouštĕt tento svĕt smrti bez připoutanosti ke svým mystickým schopnostem. Všichni polobozi včetnĕ Brahmy jsou mystické expanze Pána Kṛṣṇy, a přesto Pán zavřel oči, aby zdůraznil, že při opouštĕní tohoto svĕta je třeba upřít mysl na Nejvyšší Osobnost Božství.

« Previous Next »