No edit permissions for Čeština

SLOKA 25

avadhūtaṁ dvijaṁ kañcic
carantam akuto-bhayam
kaviṁ nirīkṣya taruṇaṁ
yaduḥ papraccha dharma-vit

avadhūtam  —  potulného mnicha; dvijam  —  brāhmaṇu; kañcit  —  jistého; carantam  —  putujícího; akutaḥ-bhayam  —  beze strachu z čehokoliv; kavim  —  učeného; nirīkṣya  —  když pozoroval; taruṇam  —  mladého; yaduḥ  —  král Yadu; papraccha  —  ptal se; dharma-vit  —  znalec náboženských zásad.

Mahārāja Yadu jednou pozoroval jistého brāhmaṇu avadhūtu, jenž vypadal docela mladĕ a učenĕ, jak se beze strachu toulá po kraji. Jelikož král sám byl velmi dobrý znalec duchovní vĕdy, využil příležitosti k tomu, aby mu položil následující otázku.

« Previous Next »