No edit permissions for Čeština

SLOKA 19

kevalātmānubhāvena
sva-māyāṁ tri-guṇātmikām
saṅkṣobhayan sṛjaty ādau
tayā sūtram arindama

kevala  —  čistou; ātma  —  svého vlastního Já; anubhāvena  —  silou; sva-māyām  —  svou vlastní energii; tri  —  tří; guṇa  —  kvalit; ātmikām  —  složenou ze; saṅkṣobhayan  —  poté, co vzruší; sṛjati  —  projevuje; ādau  —  při stvoření; tayā  —  s tou energií; sūtram  —  mahat-tattvu vyznačující se činným potenciálem; arindama  —  ó přemožiteli nepřátel.

Ó přemožiteli nepřátel, Osobnost Božství při stvoření expanduje svou transcendentální sílu v podobĕ času, tou vzruší svou hmotnou energii, māyu, složenou ze tří kvalit hmotné přírody, a tak vytváří mahat-tattvu.

Slovo kevala znamená „čistá“ a naznačuje to, že Pánova kālaśakti, síla času, je transcendentální energie nelišící se od Jeho osobního tĕla. Brāhmaṇa zde oslovuje krále Yadua jako arindamu, přemožitele nepřátel. Tím naznačuje, že i když se diskuse týká māyi, matoucího stvoření, král si nemusí dĕlat starosti, protože jako vĕrný oddaný Pána dokáže porazit skutečné nepřátele v životĕ, jimiž jsou chtíč, hnĕv a chamtivost, jež človĕka vĕzní v království māyi. Slovo sūtram poukazuje na mahat-tattvu, na níž spočívají mnohé hmotné výtvory jako drahokamy navlečené na niti. Ve stádiu pradhāny, hmotné rovnováhy, na sebe kvality přírody vzájemnĕ nepůsobí. Pán Kapila vysvĕtluje ve třetím zpĕvu Śrīmad-Bhāgavatamu v rámci svého výkladu sāṅkhyi, že Nejvyšší Osobnost Božství vzruší neutrální stav přírody, a tak nastává stvoření. Stvořená projevená podoba přírody, ve které probíhají plodonosné činnosti, se nazývá mahat-tattva. O té mluví tento verš.

Pokud se nĕkdo snaží vzdát Pánova iluzorního stvoření pomocí neosobní filozofie Vedānty, kdy umĕle staví nekonečné vĕdomí Pána a nekonečnĕ malé vĕdomí podmínĕné duše na stejnou úroveň, pak jeho analýza zdaleka nepostihuje realitu. Slovo sva-māyām v tomto verši vyjadřuje, že matoucí energie, jež zahaluje podmínĕné duše, je vždy podřízená Pánu, jehož nekonečné vĕdomí nikdy neselhává a jenž je vždy osobou.

« Previous Next »