No edit permissions for Čeština

SLOKA 33

kaṁ vṛṇe nu paraṁ bhūman
varaṁ tvad vara-darśanāt
yad-darśanāt pūrṇa-kāmaḥ
satya-kāmaḥ pumān bhavet

kam  —  co; vṛṇe  —  mĕl bych si vybrat; nu  —  vskutku; param  —  jiné; bhūman  —  ó všudypřítomný vládče; varam  —  požehnání; tvat  —  od tebe; vara-darśanāt  —  pohled na nĕhož je sám o sobĕ tím nejvyšším požehnáním; yat  —  jehož; darśanāt  —  spatřením; pūrṇa-kāmaḥ  —  oplývající všemi touhami; satya-kāmaḥ  —  schopna dosáhnout všeho vytouženého; pumān  —  osoba; bhavet  —  stane se.

Ó všudypřítomný vládče, jelikož jsem získal požehnání, že tĕ mohu spatřit, o jaké požehnání mohu ještĕ požádat? Pouhým pohledem na tebe si človĕk splní všechny své touhy a může dosáhnout všeho, co si dokáže představit.

« Previous Next »