No edit permissions for Čeština

SLOKA 16

indriyāṇi śarān āhur
ākūtīr asya syandanam
tan-mātrāṇy asyābhivyaktiṁ
mudrayārtha-kriyātmatām

indriyāṇi  —  smysly; śarān  —  Jeho šípy; āhuḥ  —  říkají; ākūtīḥ  —  (mysl s jejími) aktivními funkcemi; asya  —  Jeho; syandanam  —  vůz; tat-mātrāṇi  —  vnímané objekty; asya  —  Jeho; abhivyaktim  —  vnĕjší zjev; mudrayā  —  gesty Jeho rukou (symbolizujících udílení požehnání, nebojácnosti, a tak dále); artha-kriyā-ātmatām  —  podstata smysluplné činnosti.

Jeho šípy jsou smysly a Jeho vůz je aktivní, mocná mysl. Jeho vnĕjší zjev jsou subtilní objekty vnímání a gesta Jeho rukou jsou podstatou veškerého smysluplného jednání.

Veškerá činnost je z konečného hlediska určena k dosažení nejvyšší dokonalosti života a tuto dokonalost svýma milostivýma rukama udĕluje Pán. Pánova gesta odstraňují ze srdce oddaného veškerý strach a povyšují ho do Pánovy osobní společnosti v duchovním nebi.

« Previous Next »