No edit permissions for Čeština

SLOKA 23

aṅgopāṅgāyudhākalpair
bhagavāṁs tac catuṣṭayam
bibharti sma catur-mūrtir
bhagavān harir īśvaraḥ

aṅga  —  s hlavními končetinami; upāṅga  —  menšími končetinam; āyudha  —  zbranĕmi; ākalpaiḥ  —  a ozdobami; bhagavān  —  Osobnost Božství; tat catuṣṭayam  —  tyto čtyři projevy (viśva, taijasa, prājña a turīya); bibharti  —  udržuje; sma  —  vskutku; catuḥ-mūrtiḥ  —  ve svých čtyřech osobních rysech (Vāsudeva, Saṅkarṣaṇa, Pradyumna a Aniruddha); bhagavān  —  Pán;hariḥ  —  Hari; īśvaraḥ  —  nejvyšší vládce.

Nejvyšší Osobnost Božství, Pán Hari, se tak zjevuje ve čtyřech osobních expanzích, z nichž každá projevuje hlavní končetiny, vedlejší končetiny, zbranĕ a ozdoby. Skrze tyto charakteristické rysy Pán udržuje čtyři stádia existence.

Pánovo duchovní tĕlo, zbranĕ, ozdoby a společníci, to vše je čistá transcendentální existence totožná s Pánem.

« Previous Next »