No edit permissions for Čeština

SLOKA 34

divyābdānāṁ sahasrānte
caturthe tu punaḥ kṛtam
bhaviṣyati tadā nṝṇāṁ
mana ātma-prakāśakam

divya  —  polobohů; abdānām  —  let; sahasra  —  jednoho tisíce; ante  —  na konci; caturthe  —  ve čtvrtém vĕku, Kali; tu  —  a; punaḥ  —  znovu; kṛtam  —  Satya-yuga; bhaviṣyati  —  bude; tadā  —  tehdy; nṝṇām  —  lidí; manaḥ  —  mysli; ātma-prakāśakam  —  zářící.

Po jednom tisíci nebeských let Kali-yugy se znovu projeví Satya-yuga. Tehdy budou mysli všech lidí jasné.

« Previous Next »