No edit permissions for Čeština

SLOKA 2

kāma eṣa narendrāṇāṁ
moghaḥ syād viduṣām api
yena phenopame piṇḍe
ye ’ti-viśrambhitā nṛpāḥ

kāmaḥ  —  chtíč; eṣaḥ  —  tento; nara-indrāṇām  —  vládců lidí; moghaḥ  —  neúspĕch; syāt  —  bude; viduṣām  —  jež jsou moudří; api  —  dokonce; yena  —  tímto (chtíčem); phena-upame  —  který lze přirovnat k dočasným bublinám; piṇḍe  —  v tomto kusu; ye  —  kdo; ati-viśrambhitāḥ  —  dokonale vĕří; nṛpaḥ  —  králové.

„Velcí vládci lidí, dokoce i ti učení, se setkávají se zklamáním a neúspĕchem způsobeným hmotným chtíčem. Tito králové pohánĕní chtíčem do mrtvého kusu masa zvaného tĕlo vkládají velké nadĕje a víru, i když je tato hmotná podoba prchavá jako bubliny pĕny na vodĕ.“

« Previous Next »