No edit permissions for Čeština
SLOKA 39
tato ’bhūt tri-vṛd oṁkāro
yo ’vyakta-prabhavaḥ sva-rāṭ
yat tal liṅgaṁ bhagavato
brahmaṇaḥ paramātmanaḥ
tataḥ — z ní; abhūt — vznikla; tri-vṛt — trojitá; oṁkāraḥ — slabika oṁ; yaḥ — jež; avyakta — neprojevená; prabhavaḥ — její vliv; sva-rāṭ — sám se projevuje; yat — který; tat — toto; liṅgam — zastoupení; bhagavataḥ — Nejvyšší Osobnosti Božství; brahmaṇaḥ — Absolutní Pravdy v neosobní podobĕ; parama-ātmanaḥ — a Nadduše.
Z této jemné transcendentální vibrace povstala oṁkāra složená ze tří zvuků. Tato oṁkāra má neviditelné síly a sama se zjevuje v očištĕném srdci. Je zastoupením Absolutní Pravdy v jejích třech aspektech — Nejvyšší Osobnosti Božství, Nejvyšší Duše a nejvyšší neosobní pravdy.