No edit permissions for Čeština

SLOKA 39

tato ’bhūt tri-vṛd oṁkāro
yo ’vyakta-prabhavaḥ sva-rāṭ
yat tal liṅgaṁ bhagavato
brahmaṇaḥ paramātmanaḥ

tataḥ  —  z ní; abhūt  —  vznikla; tri-vṛt  —  trojitá; oṁkāraḥ  —  slabika oṁ; yaḥ  —  jež; avyakta  —  neprojevená; prabhavaḥ  —  její vliv; sva-rāṭ  —  sám se projevuje; yat  —  který; tat  —  toto; liṅgam  —  zastoupení; bhagavataḥ  —  Nejvyšší Osobnosti Božství; brahmaṇaḥ  —  Absolutní Pravdy v neosobní podobĕ; parama-ātmanaḥ  —  a Nadduše.

Z této jemné transcendentální vibrace povstala oṁkāra složená ze tří zvuků. Tato oṁkāra má neviditelné síly a sama se zjevuje v očištĕném srdci. Je zastoupením Absolutní Pravdy v jejích třech aspektech  —  Nejvyšší Osobnosti Božství, Nejvyšší Duše a nejvyšší neosobní pravdy.

« Previous Next »