No edit permissions for Čeština

SLOKA 6

sūta uvāca
praśnas tvayā maharṣe ’yaṁ
kṛto loka-bhramāpahaḥ
nārāyaṇa-kathā yatra
gītā kali-malāpahā

sūtaḥ uvāca  —  Sūta Gosvāmī řekl; praśnaḥ  —  otázka; tvayā  —  tvoje; mahā-ṛṣe  —  ó velký mudrci Śaunako; ayam  —  tato; kṛtaḥ  —  položená; loka  —  celého svĕta; bhrama  —  klam; apahaḥ  —  jenž odstraní; nārāyaṇa-kathā  —  rozhovor o Nejvyšším Pánu, Nārāyaṇovi; yatra  —  ve kterém; gītā  —  zpívá se; kali-mala  —  znečištĕní současným vĕkem Kali; apahā  —  odstraní.

Sūta Gosvāmī řekl: Ó velký mudrci Śaunako, samotná tvoje otázka pomůže odstranit klam každé bytosti, protože vede k tématům týkajícím se Pána Nārāyaṇa, která odstraní znečištĕní tohoto vĕku Kali.

« Previous Next »