No edit permissions for Čeština

SLOKA 11

taṁ caṇḍa-śabdaṁ samudīrayantaṁ
balāhakā anv abhavan karālāḥ
akṣa-sthaviṣṭhā mumucus taḍidbhiḥ
svananta uccair abhi varṣa-dhārāḥ

tam  —  tento vítr; caṇḍa-śabdam  —  hrozivý zvuk; samudīrayantam  —  který vydával; balāhakāḥ  —  mraky; anu  —  jej následující; abhavan  —  objevily se; karālāḥ  —  hrozivé; akṣa  —  jako kola nákladního vozu; sthaviṣṭhāḥ  —  tĕžké; mumucuḥ  —  vypouštĕly; taḍidbhiḥ  —  s blýskáním; svanantaḥ  —  dunĕly; uccaiḥ  —  mocnĕ; abhi  —  na všech svĕtových stranách; varṣa  —  deštĕ; dhārāḥ  —  proudy.

Tento vítr vydával hrozivý zvuk a přinesl dĕsivé mraky doprovázené hromy a blesky. Na všech svĕtových stranách se spustily přívaly deštĕ tĕžké jako kola nákladního vozu.

« Previous Next »