No edit permissions for Čeština

SLOKA 44-45

kaśyapa uvāca
kṛta-śokānutāpena
sadyaḥ pratyavamarśanāt
bhagavaty uru-mānāc ca
bhave mayy api cādarāt

putrasyaiva ca putrāṇāṁ
bhavitaikaḥ satāṁ mataḥ
gāsyanti yad-yaśaḥ śuddhaṁ
bhagavad-yaśasā samam

kaśyapaḥ uvāca—učený Kaśyapa pravil; kṛta-śoka—svým nářkem; anutāpena—kajícností; sadyaḥ—okamžitě; pratyavamarśanāt—správným uvažováním; bhagavati—Osobnosti Božství; uru—velký; mānāt—úcta; ca—a; bhave—Pánu Śivovi; mayi api—také mně; ca—a; ādarāt—úctou; putrasya—syna; eva—jistě; ca—a; putrāṇām—synů; bhavitā—narodí se; ekaḥ—jeden; satām—oddaných; mataḥ—uznávaný; gāsyanti — budou hlásat; yat—jehož; yaśaḥ—slávu; śuddham—transcendentální; bhagavat—Osobnosti Božství; yaśasā—se slávou; samam—stejně.

Učený Kaśyapa řekl: Díky tvému nářku, pokání a správnému uvažování a také díky tvé neochvějné víře v Nejvyšší Osobnost Božství a úctě k Pánu Śivovi a ke mně, bude jeden ze synů (Prahlāda) tvého syna (Hiraṇyakaśipua) uznávaným oddaným Pána a bude proslulý stejně jako Osobnost Božství.

« Previous Next »