No edit permissions for Čeština

SLOKA 48

ye ’hīyantāmutaḥ keśā
ahayas te ’ṅga jajñire
sarpāḥ prasarpataḥ krūrā
nāgā bhogoru-kandharāḥ

ye—které; ahīyanta—vypadly; amutaḥ—z toho; keśāḥ—chlupy; ahayaḥ—hadi; te—oni; aṅga—můj milý Viduro; jajñire—narodili se jako; sarpāḥ—hadi; prasarpataḥ—z plazícího se těla; krūrāḥ—závistivé; nāgāḥ—kobry; bhoga—s kápěmi; uru—velké; kandharāḥ—jejich krky.

Můj milý Viduro, chlupy, které vypadly z tohoto těla, se změnily v hady, a ještě když se to tělo plazilo s rukama a nohama zataženýma dovnitř, rodili se z něho divocí hadi a Nāgové s roztaženými kápěmi.

« Previous Next »